-
1 хотеть
wóllen (непр.) vt; wünschen vt, mögen (непр.) vt ( желать)я хочу́ его́ ви́деть — ich will ihn séhen, ich wünsche ihn zu séhen
я хочу́ пить — ich bin dúrstig, ich hábe Durst
я хочу́ есть — ich bin húngrig, ich hábe Húnger
я хочу́ спать — ich will schláfen, ich bin schläfrig
как хоти́те — wie Sie wóllen; wie Sie wünschen, wie es Íhnen belíebt ( как вам угодно)
я хочу́ чтобы э́то бы́ло так — ich will es so háben
что вы э́тим хоти́те сказа́ть? — was wóllen Sie damít ságen?, was méinen Sie damít?
она́ де́лает, что хо́чет — sie tut, was sie will
я хоте́л бы — ich möchte
я то́лько что хоте́л э́то сказа́ть — ich hátte geráde die Ábsicht [ich war geráde im Begríff], das zu ságen
••хо́чешь не хо́чешь — ob man will óder nicht; wohl óder übel
вон ско́лько книг: чита́й - не хочу́! — so víele Bücher, lies, sovíel du willst!
-
2 хотеть
несов.; сов. захоте́ть wóllen er will, wóllte, hat... wóllen, с <дополн.> es, das, alles, was, nichts - hat gewóllt; тк. в наст. времени, в просьбах, пожеланиях, высказанных в не-категоричной форме mögen в Prät. Konjunktiv ich möchte, du möchtest, er möchte, wir möchten, ihr möchtet, sie möchten что-л. сделать Infinitiv, что-л. / чего-л. A; иметь охоту, желание Lust háben hátte Lust, hat Lust gehábt что-л. сделать zu + Infinitiv; захотеть Lust bekómmen bekám Lust, hat Lust bekómmen что-л. сделать zu + InfinitivЯ давно́ хоте́л тебе́ э́то сказа́ть. — Ich wóllte dir das schon längst ságen.
Он хо́чет поступа́ть в вуз. — Er will [möchte] studíeren.
Он не захоте́л с на́ми разгова́ривать. — Er wóllte nicht mit uns spréchen.
Я э́того не хоте́л. — Ich hábe das nicht gewóllt.
Э́ту кни́гу я давно́ хоте́л прочита́ть. — Díeses Buch hábe ich schon ímmer lésen wóllen.
Я уста́л и хочу́ спать. — Ich bin müde, ich will [möchte] schláfen.
Хоти́те ко́фе? / Не хоти́те ли ко́фе? — Möchten Sie Káffee?
Я хочу́ ча́ю. — Ich möchte Tee.
Я хоте́л бы поговори́ть с профе́ссором Шу́льцем. — Ich möchte Proféssor Schulz spréchen.
Тепе́рь все хотя́т пое́хать туда́. — Jetzt möchten [wóllen] álle dorthín fáhren. / Jetzt háben álle Lust, dorthín zu fáhren.
Все захоте́ли пое́хать туда́. — Álle bekámen Lust, dorthín zu fáhren. / Álle wóllten dorthín fáhren.
Я хочу́, что́бы он как мо́жно скоре́е верну́лся. — Ich möchte [will], dass er sobáld wie möglich zurückkehrt.
Я хочу́ есть, пить. — Ich hábe Húnger, Durst.
Я о́чень захоте́л пить. — Ich bekám stárken Durst.
-
3 разгуляться
разг.1) ( не хотеть спать) sich (D) den Schlaf verschéuchen2) ( о погоде) sich áufklären, sich áufheitern3) ( дать себе волю) sich (D) Luft máchen, sich áustoben -
4 Общее: глагол
Глагол – это часть речи, обозначающая:• действие (такие глаголы называются Tätigkeitsverben):arbeiten работать, essen есть, laufen бегать, бежать, schreiben писать и др.• процесс (Vorgangsverben):brennen гореть, frieren мёрзнуть, regnen идти (о дожде), wachsen расти и др.• состояние (Zustandsverben):hungern голодать, leben жить, leiden страдать, schlafen спать, stehen стоять и др.В зависимости от отношений внутри сказуемого глаголы делятся на:• полнозначные (Vollverben), имеющие самостоятельное значение, способные самостоятельно образовывать сказуемое:fahren ехать, machen делать, schreiben писать и др.• неполнозначные (Nicht-Vollverben), которые могут образовывать сказуемое только с помощью других членов, то есть только „помогают“ образовывать сказуемое.В свою очередь они деляться на:- вспомогательные (Hilfsverben), которые служат для образования сложных глагольных форм: sein быть, haben иметь, werden становиться: - Er ist gerade eingeschlafen. - Он только-только уснул. - Sie hat mich heute anferufen. - Она мне сегодня позвонила.При этом вспомогательные глаголы утрачивают своё основное значение.- модальные (Modalverben), выражающие не действие или состояние, а только отношение к нему: dürfen мочь, иметь разрешение, können мочь, иметь возможность, mögen хотеть, желать, müssen быть должным, долженствовать, sollen быть должным, быть обязанным, wollen хотеть, желать (см. 2.7, с. 160):Hier darf man nicht rauchen. - Здесь нельзя курить. - Er kann gut Ski fahren. - Он хорошо может кататься на лыжах. - Ich muss gehen. - Мне надо идти. - Ich will noch ihn besuchen. - Я ещё хочу посетить его.1. Иногда модальные глаголы относят к вспомогательным.2. Модальные глаголы могут употребляться и без полнозначных глаголов, например:Das Kind mag keine Milch. - Ребёнок не любит молока. - Er kann schon gut Deutsch. - Он уже хорошо знает немецкий язык.Отсутствующий полнозначный глагол домысливается благодаря контексту.Er pflegt täglich spazieren zu gehen. - Он обычно ежедневно совершает прогулку. - Auf unserer Reise durch Afrika bekamen wir nur wenige wilde Tiere zu sehen. - Во время нашего путешествия по Африке мы смогли увидеть только некоторых диких зверей. - Sie weiß sich zu beherschen. - Она умеет владеть собой. - Er versteht sich zu benehmen. - Он умеет вести себя. - Er scheint zu schlafen. - Кажется, он спит. - Sie braucht nicht zu kommen. - Ей не нужно приходить. - Wir kommen noch darauf zu sprechen. Мы найдём возможность поговорить об этом. - Das alte Haus droht einzustürzen. - Старый дом вот-вот рухнет.- функциональные глаголы (см. п. 28, с. 25), которые употребляются только в сочетании с существительным в аккузативе или предложной группой:Seine Tätigkeit auf diesem Posten hat Anerkennung gefunden. - Его деятельность на этом посту нашла признание. - Das Stück wurde zur Aufführung gebracht (книжн.). - Пьеса была поставлена.- глаголы получения (bekommen-Verben: bekommen, erhalten, kriegen), которые в сочетании с партиципом II служат для выражения пассива:Sie bekam das Buch geschenkt. - Она получила книгу в подарок.- глаголы связки (Kopulaverben): sein быть, werden становиться, bleiben оставаться), которые вместе с прилагательным (партиципом или наречием) или существительным (в качестве предикатива) образуют сказуемое:Sie ist (wird) glücklich. - Она счастлива (будет счастлива). - Peter ist (bleibt) dort. - Петер там (останется там). - Er ist (wird, bleibt) Moslem. - Он мусульманин (будет, останется мусульманином).По отношению к подлежащему среди полнозначных глаголов различают:• личные глаголы, у которых действие подразумевает лицо действующее, в соот ветствии с чем у этих глаголов имеются формы трёх лиц, тех самых, которые различаются у личных местоимений:ich mache, du machst, er macht, wir machen, ihr macht, sie machen• некоторые глаголы могут сочетаться лишь с подлежащим в форме 3-го лица:Der Versuch ist ihm völlig misslungen. - Эсперимент у него совершенно не удался.• безличные глаголы, выступающие в роли сказуемого только при подлежащем, выраженном безличным местоимением es, то есть глаголы, обозначающие природные явления и изменения в сутках, временах года (см. 2.9, с. 179):Es regnet. - Идёт дождь. - Es schneit. - Идёт снег. - Es tagt. - Светает. - Es herbstet. - Наступает осень.1. Личные глаголы могут употребляются в безличном значении (см. с. 179):klopfen стучать, läuten звонить, rascheln шелестеть, шуршать, strahlen сиять, лучиться - Es klopfte an die Tür. - Постучали в дверь.2. У глаголов, обознающих физическое или психическое состояние человека, при обратном порядке слов безличным местоимением es может опускаться (с. 179).По отношению к дополнению глаголы делятся на переходные (transitive Verben) и непереходные (intransitive Verben).Переходными глаголами (transitive Verben) называются глаголы, действие которых может переходить на прямое дополнение – существительное в аккузативе без предлога, то есть глаголы, которые могут иметь дополнение в аккузативе, которое при преобразовании в пассивную конструкцию становится подлежащим:Sie liest ein Buch. - Она читает книгу. - Er baut ein Haus. - Он строит дом. - Das Haus wird von ihm gebaut. - Дом строится им.К непереходным глаголам соответственно относятся глаголы, которые не могут иметь дополнения в аккузативе без предлога, независимо от того, что они могут иметь дополнение в другом падеже, дополнение с предлогом или вообще не иметь дополнения. К непереходным глаголам относятся и возвратные глаголы (см. 2.8, с. 175):Er ist erkrankt. - Он заболел. - Ich denke an meinen Vater. - Я думаю о моём отце. - Er interessiert sich für Musik. - Он интересуется музыкой.Формулировка „глагол может иметь дополнение в аккузативе…“ означает, что это дополнение может отсутствовать в предложении. В таком случае речь идёт о непереходном употреблении глагола (intransitive Verwendung):Er isst ein Brötchen. - Он ест булочку. - Er isst jetzt. - Он сейчас ест.(непереходное употребление)Er prüft den Schüler. - Учитель опрашивает ученика. - Er prüft jetzt. - Он сейчас опрашивает.(непереходное употребление)Переходные глаголы в словарях обозначаются буквами vt (от латинского verbum transitivum – переходный глагол). Непереходные глаголы соответственно – vi (verbum intransitivum).В зависимости от образования глаголы бывают:• простые (einfache):leben жить, nehmen брать, sagen говорить• производные (abgeleitete):abnehmen похудеть, versagen отказать• составные (zusammengesetzte Verben):kennen lernen знакомиться, spazieren gehen прогуливаться и др.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Общее: глагол
См. также в других словарях:
перестававший хотеть спать — прил., кол во синонимов: 2 • разгуливавшийся (12) • размаивавшийся (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
переставший хотеть спать — прил., кол во синонимов: 2 • разгулявшийся (27) • размаявшийся (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
хотеть — См. желать, требовать брюхом хотеть, как хотите, сколько хочешь, столько просишь, только и хотеть чего л., хочешь не хочешь, чего хочешь, того и просишь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.:… … Словарь синонимов
спать и видеть — спать и во сне видеть, мечтать, быть не прочь, жаждать, гореть желанием, иметь охоту, вожделеть, желать, хотеть, алкать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
хотеть — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я хочу, ты хочешь, он/она/оно хочет, мы хотим, вы хотите, они хотят, хоти, хотите, хотел, хотела, хотело, хотели, хотящий, хотевший, хотя 1. Если вы чего то хотите, то это означает, что вы испытываете… … Толковый словарь Дмитриева
а̄мало̄ри — хотеть спать, клонить ко сну … Нанайско-русский словарь
жаждать — См … Словарь синонимов
алкать — См … Словарь синонимов
разгуля́ться — яюсь, яешься; сов. (несов. разгуливаться). разг. 1. (несов. нет). Начать гулять, прогуливаться много, все больше и больше. Здесь [на траулере] и после вахты не разгуляешься. Юрий сосчитал, сколько шагов от лебедки до носа, сколько от кубрика до… … Малый академический словарь
гореть желанием — См … Словарь синонимов
иметь охоту — жаждать, мечтать, алкать, хотеть, спать и видеть, спать и во сне видеть, гореть желанием, быть не прочь, вожделеть, желать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов